目前分類:未分類文章 (1305)
- Nov 16 Fri 2018 18:52
追劇網友哀鴻遍野 bilibili、AcFun日劇無預警遭大規模下架
- Nov 15 Thu 2018 05:36
[資訊] 櫻桃小丸子ちびまる子ちゃん 中日雙字幕
南非文翻譯翻譯社記得之前 有扣問過板友 小丸子 雙字幕 (好久以前了) 今天剛好看到 天成翻譯公司對照喜好學習這類生涯日文 比力基本XD 因為似乎怕版權的問題 有需要的版友就自行搜尋 ちびまる子ちゃん 吧 ----------------------------------------------------------------- 題外話 小丸子的理髮篇 沒想到日本人連去理髮 (以小丸子理髮篇來講.其未來疇昔本人我不知道..) 都覺得設計師再幫翻譯公司剪頭髮 假如你照鏡子 會讓設計師感覺你再檢視他 會感覺不禮貌@@ ???? 結果小丸子還要先僞裝睡覺 僞裝起來不謹慎瞄到鏡子 來看設計師剪的髮型 像天成翻譯公司理髮看鏡子 有時辰就是在發愣阿...也沒想過照鏡子會怕設計師感受欠好 這翻譯社點,好妙喔 日本人的心態值得去摸索商量 難怪市情上也出蠻多 日本人怎麼想的書 日本還真是疲累阿.. ※ 編纂: kuchipay 來自: 114.38.56.253 (01/12 15:53)
- Nov 15 Thu 2018 01:07
[有片]李敏鎬退伍倒數 送給粉絲們的8 Letters完全版今晚10點公開
- Nov 14 Wed 2018 11:35
[問題] 全境封閉字幕好小
尼日利亞文翻譯翻譯社本宅昨天買了全境封閉, 感覺字幕好小,字體好細, 加上冰天雪地時,白色字更是看不到, 天成翻譯公司家電視只有24吋,沙發距電視約三公尺, 玩其它遊戲委曲還可以,但這次仿佛不可了好想放棄, 都只能離電視很近玩, 有無人有一樣的困擾, 想問全境有無調劑字體大小的設定呢? 或是說我要換大一點的電視能解決嗎? 可是我預算只有七千,有人可以建議嗎?
- Nov 14 Wed 2018 05:04
英聽怎麼考高分?北一女、附中生透露秘訣
吳沛儒強調,背單字時,一定要知道這個字的發音(可以用app聽),也要讀例句瞭解使用的機會翻譯因為如沒聽過一次准確的發音,當交談或考英聽時出現此單字,可能就聽不出來。若只背單字不常閱讀,輕易忘掉,因為通常一個字,要看過好幾遍才會真正記起來。
- Nov 14 Wed 2018 00:49
使用imovie一個字幕問題
- Nov 13 Tue 2018 09:19
[閒聊] 原力字幕組小小許願池
中翻西翻譯社人人好~天成翻譯公司們是原力字幕組! 字幕組剛剛成立不久,今朝影片翻的按次,還需要板上來供給想法翻譯 以下會讓列位once提出想法,想要看到哪一個影片 字幕組今朝計議出來翻譯的先後按次是 沒有中字(最主要) 再來才是翻的爛or有簡中但沒有繁中 這篇文章就看成是小小許願池 以後若以想要看到影片都可以回到這篇文章 在底下留言我們城市不按時回來看的 人人的定見是我們最大的動力! 而人人的意見也會決意我們翻的前後挨次XD 敲碗聲最大的我們會優先翻譯! 還請版上once踴躍的留言讓天成翻譯公司們知道翻譯公司們的設法主意XD 不過固然說是許願池,天成翻譯公司們也沒有門徑每一個影片都翻譯到 出影片的速度也還是沒設施很快... 因為我們人手還是些許不足拉QAQ 進展有熱情的once想幫手都可以加入天成翻譯公司們 我們延續的在徵人,尤其是韓翻,後製,和美工的部份! 我們都很free的~不消害羞快點插足我們吧! http://i.imgur.com/Ca27jD9.jpg
0611更新 有版友在詢問關於字幕組的氣勢派頭和想走的線路 關於這點我們討論了一下 1.由於天成翻譯公司們人手問題,速度必然比不上別家字幕組。既然速度慢了那我們就把它做到最好 所以我們會比力注重質>量 特效字會盡量的精緻~ 2.翻譯人員也有提到,像vlive背景會有小小的murmur音,有些翻譯組不會迥殊去翻,但 天成翻譯公司們會盡量的去聽N遍,翻譯出來每句對話,讓大家更能看到影片的趣味! 請人人多多支持我們,像如許的定見也不惜給予,如許我們會更好的~謝謝人人! TWICE ONCE洽啦架! p.s.車上vlive敬請等候!- Nov 13 Tue 2018 06:14
iPhone XS MAX 支援遠傳VOWIFI問題
- Nov 13 Tue 2018 02:29
sony vegas 15 無法及時預覽文字
- Nov 12 Mon 2018 22:29
Air與Pro選擇
法院文件翻譯服務翻譯社別的Pro有幾點是我有點躊躇的
- Nov 12 Mon 2018 17:07
將wmv影片檔放到平板上看
- Nov 11 Sun 2018 17:27
i9 9900k 上手後一個星期溫度體現...
- Nov 11 Sun 2018 00:50
《影片》特斯拉V9行車記實器畫質實測
- Nov 10 Sat 2018 08:00
[問題] 電視遙控器的問題
葡萄牙文口譯職缺翻譯社這問題困擾天成翻譯公司良久了,不知道在這邊問對差錯 去過幾回日本旅遊 看電視總但願可以打開字幕功能(固然很多節目沒有給字幕) 但是好幾回在遙控器上都找不到開關字幕的功能鈕 感覺電視都很新,應該不會沒有這個功能才對啊, 但即便我點開電視的各類選項,就是找不到 想請問大家知道這怎麼解決嗎?
- Nov 10 Sat 2018 04:55
[韓劇筆記] 擔當者們ep9 <상속자들 ep9>
- Nov 10 Sat 2018 00:34
Subtitle Edit轉換字幕為ass格局 @ 軟體利用教學
- Nov 09 Fri 2018 07:21
走走[台中大車站計畫]周邊現況及相幹老市區景點
- Nov 09 Fri 2018 04:19
[乞助]sony xz 接電視的畫面比例
- Nov 09 Fri 2018 01:02
Note 8一年相處心得影片
- Nov 08 Thu 2018 08:25
影/增進經濟!闡明女生為何愛逛網拍網友:不愧是幹話王