索布語翻譯翻譯社小殘:【亞洲片子大獎翻譯惠英紅得獎感言】恭喜惠英紅榮獲第12屆「 亞洲電影大獎」出色亞洲電影人大獎,個人很喜好小紅姐的得獎感言 ,上字幕同各人分享。#因部份粵語用法沒法與華語對應這裡盡可能保持 原意以台灣通行華語作字幕 FB版:https://goo.gl/GnzS3h 網誌版:http://nokoruchan.pixnet.net/blog/post/35029279 ★更多惠英紅: 心冤(謝君豪、黃秋生、惠英紅):https://goo.gl/QChseV 前導預告:https://goo.gl/4j6E25 正式預告:https://goo.gl/q3TeWg 小紅姐得亞洲電視大獎視后作品《人世有情之苦瓜的味道》: https://goo.gl/WeV8Ep == 完全得獎名單以下: 最好片子:《青春》(中國) 最好導演:石井裕也《東京夜空最深藍》(日本) 最佳新導演:董越《暴雪將至》(中國) 最好男主角:古天樂《殺破狼‧貪狼》(香港) 最佳女主角:張艾嘉《相愛相親》(中國、台灣) 最好男副角:梁益準《啊,荒野》(日本) 最好女副角:張雨綺《妖貓傳》(香港、中國、日本) 最好新演員:茱蒂蒙翠莎容素欣《出貓特攻隊(台譯:模犯生)》(泰國) 最好動作片子:《殺破狼.貪狼》(香港) 最好編劇:阿密特馬素卡《五星級選戰》(印度) 最好剪接:SHIN Min-kyung《The King》(南韓) 最好攝影:金志龍《南漢山城》(南韓) 最好原創音樂:久石讓《明月幾時有》(香港、中國) 最好造型設計:陳同勛《妖貓傳》(香港、日本、中國) 最好美術指點:屠楠、陸葦《妖貓傳》(香港、日本、中國) 最好視覺結果:石井教雄《妖貓傳》(香港、日本、中國) 最好音響:杜篤之、吳書瑤《大佛普拉斯》(台灣) 本年大會增設四大特殊獎,得主分別為: 終身成績獎:張艾嘉 出色亞洲片子人大獎:惠英紅 2017年最高票房亞洲片子大獎:《戰狼2》 亞洲片子大獎奔騰新星獎:林允兒 原影片濫觞:惠英紅粉絲團 -- 殘之居 http://nokoruchan.pixnet.net/blog (APH義呆利.法國.小說創作.動漫.同人誌 殘の微文青日誌 https://www.facebook.com/nokoruchanfan/ CLAMP.灌籃高手.日劇) 殘の香港娛樂誌 https://www.facebook.com/nokoruchanhknote/ 香港文娛情報.影評 殘の文娛誌 https://www.facebook.com/nokoruchannote/ 好演員好作品保舉分享

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1521858847.A.3E1.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 scottpqhvl1 的頭像
scottpqhvl1

scottpqhvl1@outlook.com

scottpqhvl1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)