西語口譯人員翻譯社

網路上趴文說要將字幕檔轉成 UTF-8 才不會有亂碼翻譯社 小弟也用 MadEditr 將srt字幕檔的編碼轉成 UTF-8了翻譯社 但仍是沒法在手機或電視上顯示出字幕. 請問是那裏設定不對呢?
用DSvideo登入

直接設網路磁碟機開來播放便可
麻煩有經驗的版友指點, 感恩!!
Galaxy123 wrote:

daihsu wrote:
我本身的方式 手機安...(恕刪)

惡魔印記666 wrote:
所以我另收一些烙印字幕的影片用來在電視播
要作影片撥放照樣選有HDMI輸出直接撥放簡單一點翻譯社DLNA串流照樣有一些條件限制的

電視就看播放的 APP有沒撐持字幕

以一支 chromecast $1390 來講, 買多媒體播放器會更實用些.

但用電視或DVD利用 DLNA 來看電影翻譯社 還是沒法有字幕, 群暉怎會不去解決這樣的問題呢?...(恕刪)

我Nas跟電腦接在同一台AP
一樣在 Windows 7 的電腦上用 VLC media player 播放, 字幕便都是方塊方塊方塊, 究竟是哪裏的問題呢?

網路上趴文說要將字幕...(恕刪)

用Potplayer播
電視若是 DLNA 不支援字幕,買個Chromecast 搭配 DS video 就解決了,方便又好用,究竟在手機或平板找影片,比遙控器慢慢瀏覽要快很多 ...(恕刪)
請問Win 7 電腦上播放的字幕問題要若何解決呢? 還有DS214play 傳到電視媒體伺服器沒有字幕顯示的問題要如何解決呢?

就像開檔案總管播放一樣
但用電視或DVD使用 DLNA 來看片子, 還是沒法有字幕, 群暉怎會不去解決如許的問題呢? 我看網路上 DS214play 的開箱文說 DSM 有支援字幕, 看起來是不完全的....
翻譯社 這個問題主要照舊在 DLNA player 這端. 例如像小米盒子, 它透過 DLNA 方式播放也是有支援外掛字幕的.
手機安裝DSvideo和MXplay
一樣在 Windows 7 的電腦上用 VLC media player 播放, 字幕便都是方塊方塊方塊翻譯社 究竟是哪裏的問題呢?





惡魔印記666 wrote:

保舉用Potplayer

所以才會別的在Nas上開其它資料夾
直接指定網路磁碟在桌面




串流播放
天成翻譯公司本身的體例
真的耶翻譯社 電腦利用 Potplayer 後便可正常放字幕了. 再次感激!
電視假如 DLNA 不支援字幕,買個Chromecast 搭配 DS video 就解決了,利便又好用,究竟結果在手機或平板找影片,比遙控器漸漸瀏覽要快很多
我的沒有
感激!天成翻譯公司試著安裝 MX player 後,字幕即可看到了,翻譯這暗示字幕檔本身是沒問題的。

電腦更簡單


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=494&t=4198910有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    scottpqhvl1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言