close
泰諾文翻譯翻譯社
jensuru wrote:

有試過了仍是不可翻譯社謝謝

研究了一下翻譯社誰人字幕有些對話它沒有依照時間去分列
這還沒試過,改天碰運氣.
覺得有點莫名巧妙


但它把這個A字幕放到最前面
min822 wrote:
我是himedia H3, 也碰過像翻譯公司的景遇翻譯社後來測驗考試在弓手網下載其他字幕,後面檔名保持cht.srt 或chs.srt後,竟然就能夠看到中文字幕,你可以先把檔名先加cht看看,不可再去弓手網下載翻譯
請問有人産生過播放1080p mkv且有外掛字幕srt翻譯社用HD600A後果沒法中文字幕顯示,然則用電腦撥放卻是可以正常顯示,這是什麼問題阿?
我是himedia ...(恕刪)
我用IBT-1283,也發生過
我在海美迪內部有設定UTF-8,也是不可, 謝謝
01:00 ......

jensuru wrote:


但電腦看正常
假如SRT內有非凡符號翻譯社就算只有一個,也會造成字幕沒法讀取, 檔案打開查抄看看有沒有非文字的怪器材。天成翻譯公司對照常踫到因為簡繁轉換產生的 " █ " ,就一個小黑格就會讓hd600沒法讀取該字幕。

供您參考
翻譯社所以從新下載另外一載點的影片就沒問題了@@
有遇過.就有些1080p可以支援有些卻不可.天成翻譯公司也是有這個困擾.但不支援的影片其實不多@@
多是機械沒有支援到字幕檔的編碼格式
我碰到過的是在精研找...(恕刪)
我是himedia ...(恕刪)
就是撥放時會漏掉幾行沒顯示
我用IBT-1073VOD
真的,如jensuru 說的,把檔名加進cht.就好了

PS:韌體已更新到最新版本1.0.7.28
翻譯社但在電腦看是正常
天成翻譯公司碰到過的是在精研找到的字幕,一樣是在電腦可以但播放機不可....
假如SRT內有非凡符...(恕刪)


文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=2931410有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 scottpqhvl1 的頭像
    scottpqhvl1

    scottpqhvl1@outlook.com

    scottpqhvl1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()