需要改的有預設編碼和字型的部分
編碼跟字型遵照本身需要的去做設定就可以夠了!
然後每個影音軟體碰到字幕亂碼的設定編制都分歧
大師可以google看看!
有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931
起首就直接進入主題!
這個網站叫做 Naver V Live
網址在這邊 http://home.soshistagram.com/naver_v/
點進網站後就會出現下圖的模樣!
被某迷妹要求天成翻譯公司來幫他介紹這個超級閑的好網站
所以我就來快速的申明一下若何下載V LIVE中的影片和影片的字幕 (👈字幕是重點
在工具>偏好設定裡去做字幕的設定
白俄羅斯文翻譯
接下來就直接跟大家說怎麼超簡單純真操作!
1. 點進V LIVE
/增補一下/
俄然想到字幕檔可能會發生的問題(依不合影音軟體設定不合)
天成翻譯公司自己是行使VLC media player
有時辰字幕可能會在軟體裡顯示成亂碼或是方塊
南內的貝爾語翻譯
2. 選擇翻譯公司想下載的影片 (截圖都是萬國翻譯公司滿滿的私心xdd
有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931
在影片進度條右下方可以看到這個影片有供給什麼字幕
3. 將影片網址貼到Naver V Live的框框中,並按下箭頭按鈕
4. 最後就會出現這個畫面,可以選擇本身需要的影片解析度和字幕!
是否是是超級便利阿✨
想要字幕呈現在影片中,只要讓字幕和影片檔名溝通並放在統一個電腦資料夾中
(舉例:若是翻譯公司的影片叫做 123.mp4,那字幕檔就要叫 123.srt 然後放在電腦裡同一個資料夾裡)
這樣可以便當影片播放軟體去讀字幕 否則也能夠手動讀字幕檔進去
就能夠夠成功讓影片有字幕囉!
這邊再申明一下 影片檔跟字幕檔是分隔的,所以並不是一個字幕內嵌在影片中的檔案
那麼 人人掰掰👋👋👋 (火速衝走
本文引用自: http://blog.udn.com/theodol0rap/112539020有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司