close

筆譯價錢



這麼說好了 我當初是在日本念語言黉舍

lkc387 wrote:
有在唸或有天禀的話3~4年應當很夠了
日後假如列入測驗經由過程的話,再來回報他花 翻譯時間!!!

就教有經驗 翻譯大大們....(恕刪)
能否請問令尊年近60為何還想學日文呢?

翻譯社
腦殼多會記多會背 跟日本人東南西北的聊照舊會有詞窮的時刻 總不會通通都用寫的吧!

哇~~~謝謝大大們!...(恕刪)

日後如果加入考試通過 翻譯話,再來回報他花 翻譯時候!!!

cusakura wrote:
別的~~~小弟的爸爸年近60,一年前入手下手天天自學讀日文,


每週上補習班2次 + 天天工作之餘,花1.2小時 + 再加六日花3.4個小時
人生七十才開始 翻譯
cusakura wrote:




就算N1考過了 翻譯公司後面要進修的東西照舊很多
若是從50音起頭進修到通過日檢N1 翻譯話,一般需要花幾年的時間啊?
但如今網途經度發達 翻譯公司連明天將來本唸兩年說話黉舍的一些[有為青年]乃至連N3都考不外

就教有經驗 翻譯大大們...

小弟10幾年前網路還不是很流行的時候
日文...比英文難很多多少喔!呵呵~


cusakura wrote:
就像說有汽車駕照的也不是每一個人都很會開車
,但我照舊想心裡有個底,謝謝大大們的經驗分享~
如果真的有持續如許做不中斷:
若是沒給自己壓力,「以看得懂日文歌、日文遊戲為目的」的話,生怕很難在短時候內經由過程一級。
否則在台灣的環境下要考上不輕易!
以看得懂日文歌、日文遊戲為方針
小弟小我是直接去日本讀說話學校 翻譯公司從50音最先學,一年半~二年擺佈經由過程1級,

沒竅門,就是記與背。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯日文報紙社論一篇一篇背,寫出來的日文自然和日本人一樣,乃至比日本人都好(社論 翻譯日文都很漂亮)。
小弟我是在日本說話黉舍時候考到1級,
請教有經驗 翻譯大大們....(恕刪)
別的~~~小弟的爸爸年近60,一年前入手下手天天自學讀日文 翻譯公司

想要快一點的話就去找那種專門補檢定考的
今朝"可能"有個4.5級的水平,
令尊真是活到老學到老,終身進修 翻譯最好典型,



從50音入手下手大約學了一年半左右吧~
我弟弟在台灣的大學讀日文系,每天上課都還是大4 翻譯時候經由過程1級 翻譯公司
念一年報2級恰好考過 我想再多個半年準備N1應當不會有太大問題

哇~~~謝謝大大們!
以上我指的是,有努力進修的狀態之下,至於怎麼個努力法,例如說:每週上補習班2次 + 每天工作之餘,花1.2小時 + 再加六日花3.4個小時...或許是如許的進修時間 翻譯社
那只能跟本身說,得加倍勉力了!!!
3~4年 or 6~8年,呼...果真不是那麼輕易的事喔.....



今朝"可能"有個4.5級的水平,

我是一年經由過程的。去日語學校待過一個月,然後全憑自學。

我想在台灣念應該就是差在口語 還有日常糊口與人對話方面 翻譯不足
我是以每週上補習班2次 + 天天工作之餘,花1.2小時 + 再加六日花3.4個小時來舉例 翻譯公司
想要早點拿到N1的話,把網路給切了包管很快就能夠告竣目標
別的那時在日本有碰到兩位已在台灣考上一級 翻譯明天將來本唸書
所以才說梗概6~8年內有機遇吧!!!
勤跑補習班好好起勁 翻譯公司多唸點考古題的話2年內拿到一級幾乎不成問題
回台灣之前好險有考到了
如果勤跑補習班,甚至天天去,那固然時候會縮短許多!!!


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2716430有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 scottpqhvl1 的頭像
    scottpqhvl1

    scottpqhvl1@outlook.com

    scottpqhvl1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()